Übersetzung von "was hier" in Bulgarisch


So wird's gemacht "was hier" in Sätzen:

Sagt mir mal einer, was hier los ist?
Някой ще ми каже ли какво става?
Ich glaube, ich weiß, was hier los ist.
Мисля, че разбирам какво става. - Така ли?
Ich weiß nicht, was hier los ist.
Не знам за какво става дума, но...
Darf ich fragen, was hier los ist?
Може ли да попитам какво става тук?
Merkst du nicht, was hier passiert?
Слушай! Не виждаш ли какво става?
Du hast keine Ahnung, was hier vorgeht.
Нямаш си и на идея какво се случва тук.
Kann mir jemand sagen, was hier los ist?
Някой може ли да ми каже какво става?
Ich weiß nicht, was hier gespielt wird.
Не е моя работа, каза ми да ти се обадя. Стой!
Kann mir mal jemand sagen, was hier los ist?
Някой да ми каже какво става тук?
Ich will wissen, was hier läuft.
Искам да знам какво става тук.
Würde mir bitte jemand erklären, was hier los ist?
Моля някой да ми обясни какво става.
Siehst du nicht, was hier geschieht?
Не виждаш ли какво става тук?
Ich will wissen, was hier los ist.
Искам да знам какво се случва.
Ich will wissen, was hier vor sich geht.
Опитвам се да разбера какво става тук.
Wir müssen rausfinden, was hier los ist.
Време е да разберем какво става тук.
Können Sie mir sagen, was hier vor sich geht?
Би ли ми казъл какво става тука?
Ich verstehe nicht, was hier vorgeht.
Не знам какво става тук, сър.
Ich weiß nicht was hier los ist.
Не знам какво се е случило.
Wir müssen herausfinden, was hier los ist.
Трябва да разберем какво става тук.
Ich weiß nicht, was hier vor sich geht.
Не знам какво се случва в това място.
Ich habe keine Ahnung, was hier los ist.
Наистина нямам представа какво се случва.
Ich will wissen, was hier los ist!
Искам да зная, какво става тук.
Ich weiß nicht, was hier los ist!
Добре. Не знам какво става тук.
Verstehst du nicht, was hier passiert?
Не разбирате ли, какво става тук?
Sagen Sie mir, was hier los ist.
Не се месете! Кажи ми какво става?
Siehst du nicht, was hier passiert?
Не виждате ли какво се случва?
Sagt mir jemand, was hier los ist?
Някой да ми каже какво става?
Ich weiß, was hier los ist.
Аз знам какво се случва тук.
Sagst du mir, was hier los ist?
Ще ми кажеш пи какво става?
Sagen Sie mir, was hier los ist?
Искаш ли да ми кажеш какво става?
Sagt mir mal jemand, was hier los ist?
Ще ми каже ли някой какво става тук, моля?
Weißt du, was hier los ist?
Знаеш ли какво се случва тук?
Ich hab keine Ahnung, was hier los ist.
Хора, казвам ви, не знам какво става.
Können Sie mir sagen, was hier los ist?
Може те ли да ми кажете какво става тук?
1.0379018783569s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?